Parece que agora é chique usar esta expressão no nosso vocabulário do dia-a-dia.
Já não nos bastava o “state of the art”, o “ipsis verbis”, o “persona non grata”, etc etc etc...
Agora temos também o “sine qua non”!
Já não nos bastava o “state of the art”, o “ipsis verbis”, o “persona non grata”, etc etc etc...
Agora temos também o “sine qua non”!
Já sabem, sempre que seja "condição necessária", faxavôr de utilizar o “sine qua non”!!!
5 comentários:
ahhh, não sejas assim.
com as latinas até não tem mal nenhum, eu censuro - e aí estou contigo - é com as estrangeiras: inglesas, francesas e tal.
e mesmo essas, censuro desde que haja um sinónimo em português actual.
ou seja, nem tanto à terra nem tanto ao mar.
se tiveres um dia paciência, vê até onde pode ir a alma humana,
http://pipaterra.blogspot.com/2006/01/cmon-lraiguete-i-fixe-men.html
fica bem!
Pois eu cá até gosto das abreviaturas em inglês, os AKA (also known as), ASAP (as soon as possible), BTW (by the way)...What shall I do!??! LOOOOOOOL
Pitx, estamos muito mansinhos, não?
:)
Sarita, FYI eu até que ficava admirada se uma FP não gostasse de utilizar abreviaturas para não se cansar a falar...
:D
Atenção:
FP = Funcionária Pública!
Por acaso, é mt traiçoeira essa abreviatura p os funcionários, classe à qual não pertenço, dado que não passo de uma mera avençada!!
E pois claro q uso essa palavritas pekenas q simplificam a escrita e poupam tempo...tudo em busca da eficácia e eficiência :D
Hehehehehehe
Que saudades amiga, dos tempos em que partilhávamos as conversas entre as 09h00 e as 18h00...
Isso é que era eficácia e eficiência... na ponta da língua!!!
Enviar um comentário